-
1 форма
ж.1) ( внешний вид) forme f; configuration f ( очертание)2) (строение, структура) forme fформа правления — forme ( или mode m) de gouvernement3) тех. ( для отливки) moule m4) ( установленная одежда) uniforme m, tenue fнадевать форму — se mettre en tenue5) канц. forme fпо форме — dans les formes, en bonne forme•• -
2 moule à injection
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > moule à injection
-
3 moule de précision
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > moule de précision
-
4 moule
1.стр. (приспособление) форма2. сущ.1) общ. съедобная ракушка, (nom féminin, langage populaire) везение, (nom féminin, langage populaire) удача, жён. половой орган, изложница, прессформа, пуговица, обшитая материей, чан для вытачивания кож, формочка (игрушка), (литейная) форма, мидия2) мед. шаблон, форма (для отливки)3) разг. растяпа, балда, тряпка4) устар. отпечаток, слепок, мера дров5) перен. тип (человека), модель, образец, определённая форма (произведения)6) тех. пресс-форма, отливной аппарат линотипа, стереотипный отливной станок, шрифтолитейная форма, блок (замороженного мяса или рыбы), раковина (напр. в бетоне), раковина (напр., в бетоне)7) стр. литейная форма (à couler), опалубка8) анат. (nom féminin, mot vulgaire) вульва9) кул. выемка (для теста), форма10) полигр. буквоотливная машина, отливной станок, матрица11) арго. жёнский половой орган12) бельг. сломанный, (à) III испорченный -
5 moule pour la coulée
литьевая пресс-форма
Ндп. пресс-форма для литья под давлением
литьевая инжекционная пресс-форма
Пресс-форма, в которой резиновая смесь под давлением впрыскивается в формообразующую полость через литниковую систему.
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > moule pour la coulée
-
6 moule à injection
литьевая пресс-форма
Ндп. пресс-форма для литья под давлением
литьевая инжекционная пресс-форма
Пресс-форма, в которой резиновая смесь под давлением впрыскивается в формообразующую полость через литниковую систему.
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > moule à injection
-
7 moule
-
8 planche
сущ.1) общ. гравюра, иллюстрация, картинка, планка, сцена, филёнка, эстамп, таблица (Pl.), вкладной лист (Pl.), (à roulettes) роликовая доска, лист (La description est donnée en regard des planches de dessins.), планшетка, пластина, шиферная плита, грядка, доска, кусок сала, латунный слиток, рисунок, театральные подмостки, (à voile) сёрфинг2) мор. сходни3) разг. лыжи4) тех. панель, планшет, ручной шаблон для набивки, чертёж (Pl.), слой (ископаемого), рамка, ручная форма для набивки, ручная шаблон для набивки, грядка (напр., в лесном питомнике), пачка (угля)5) стр. полка6) полигр. набор, печатная форма, наборная доска7) школьн. зачёт, ответ у доски8) лит. плита, шаблон -
9 planche
f1) доска; планка; пластина; плита; панель2) рамка3) ручная форма для набивки, шаблон для набивки4) печатная форма; наборная доска5) чертёж; таблица•- planche de base
- planche de boisage
- planche de bord
- planche à bornes
- planche brute
- planche à dessin
- planche diélectrique
- planche dosse
- planche épaisse
- planche jointive
- planche mince
- planche rabotée
- planche à recouvrement
- planche du toit
- planche à trousser
- planche à tubes
- planche volante -
10 forme au trempé
сущ.тех. форма для макания в латекс или в раствор каучука, форма для маканых изделий -
11 moule à blocs
сущ.стр. форма для изготовления бетонитов, форма для изготовления бетонных камней -
12 timbale
сущ.1) общ. кубок, кушанье, запечённое в тесте, металлический стаканчик, форма для теста2) тех. литавра, форма для запекания теста3) муз. литавры -
13 tourtière
сущ.1) общ. форма для круглого пирога, форма для круглого торта2) театр. металлические тарелки3) канад. пирог со свининой -
14 moule
m(литьевая) форма | пресс-форма ( для пластмасс) -
15 coquille
сущ.1) общ. сосуд в форме раковины, ракушка, гарда (рапиры), вазочка в форме раковины, нижняя часть винтовой лестницы, раковина, формат бумаги (44x56 см), свод ниши (в форме раковины), скорлупа (ореховая, яичная), ракушка (украшение), чашка эфеса (шпаги, кинжала)2) мед. боксёрский бандаж, съёмная гипсовая накладка3) спорт. паховая раковина4) тех. гальваноотложение, изложница, матрица, форма для отливки, кокиль, выклейка обшивки (фюзеляжа) из шпона, изоляционная скорлупа, оболочка, разрезная втулка цанги, патрубок (насоса), разъёмный вкладыш (подшипника), скорлупа (яйца, ореха)5) стр. (изоляционная) скорлупа6) кул. завитушки из масла, пирожок с творогом7) метал. металлическая форма8) полигр. опечатка9) маш. кокиль, оболочка, разрезная втулка цанги, разъёмный вкладыш (подшипника)10) бизн. (в печатном тексте) опечатка11) одеж. усиленный подносок защитной обуви -
16 moule à pression
-
17 coquille
f1) раковина; ракушка••rentrer dans sa coquille — замкнуться в своей скорлупеsortir de sa coquille — выйти из своей норыcoquille Saint-Jacques — гребешок ( моллюск); рыбное блюдо, подаваемое на раковине2) скорлупа (ореховая, яичная)••coquille de noix — утлое судёнышко, скорлупка3) полигр. опечатка6) свод ниши ( в форме раковины)8) вазочка, сосуд в форме раковины9) кул. пирожок с творогом; завитушки из масла11) чашка эфеса (шпаги, кинжала); гарда ( рапиры)12) формат бумаги ( 44x56 см) -
18 coquille à mouler
сущ.метал. кокиль для отливки, металлическая форма для отливкиФранцузско-русский универсальный словарь > coquille à mouler
-
19 caseret
m; = caserette -
20 plaque
fplaque de protection — предохранительная пластинка, щитокplaque de feu, plaque de cheminée — чугунная доска в каминеplaque de chauffante — греющая поверхность ( плиты); греющая плитаplaque de netteté — накладка на двери ( вокруг замка)plaque tournante — 1) ж.-д. поворотный круг 2) перен. средоточие ( какого-либо дела), перекрёсток, место обмена 3) перен. посредник; организаторplaque indicatrice — дорожный указательplaque d'immatriculation, plaque minéralogique — номерной знак автомашины2)plaque ( sensible, photographique) — фотографическая пластинка3) лист металла; металлический щит4) фирменная дощечка; заводской щиток5) тех. шайба6) бляха ( с номером); отличительный знак (служащего и т. п.)7) почётный знак; орденский знак8) анодcourant de plaque — анодный ток9) прямоугольный жетон ( в игре)10) мед. пластинка; бляшкаsclérose en plaques — множественный (рассеянный) склероз11) пятно12)14)
См. также в других словарях:
форма для документирования медицинской помощи — Форма для документирования оказанной медицинской помощи, подлежащая проверке органами здравоохранения с целью удостоверения симптомов и обеспечения нормативного соответствия документации об оказанной медицинской помощи. [Департамент… … Справочник технического переводчика
форма для печати одной страницы — Тип формы для печатания, применяемый в системе оперативной полиграфии. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN page plate … Справочник технического переводчика
форма для проб металла — [ГОСТ 17819 84] Тематики оборудование для литья … Справочник технического переводчика
форма для регистрации врачей НОК — Регистрационные формы для врачей команд и младшего медицинского персонала НОК. Данные формы должны направляться в НОК примерно за 6 месяцев до начала Игр и возвращаться в ОКОИ за три месяца до Игр. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета… … Справочник технического переводчика
форма для заливки компаундом — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN potting mold … Справочник технического переводчика
форма для изготовления алмазного бурового долота — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN diamond drilling bit mold … Справочник технического переводчика
форма для представления замечаний — (напр. в Международное агентство по атомной энергии об инвентаризации ядерного материала) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN comments form … Справочник технического переводчика
форма для проведения анализа коренных [основных] причин события на АЭС — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN event root cause analysis form … Справочник технического переводчика
форма для расчета экономической эффективности — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN cost and savings forecasting … Справочник технического переводчика
форма для расчёта экономической эффективности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN cost and saving form … Справочник технического переводчика
форма для регистрации температуры — — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN temperature recording sheet … Справочник технического переводчика